The severe deterioration of agroecosystems all over the planet due to the intensification of agriculture from an aggressive conventional perspective towards ecosystem processes, as well as the effect of climate change in Mediterranean areas, are deteriorating ecosystem services, understanding to be included in them, productive activities based on the generation of biomass for human ends and the aesthetic purposes too.
***
El severo deterioro de los agroecosistemas en todo el planeta debido a la intensificación de la agricultura desde una perspectiva convencional agresiva hacia los procesos ecosistémicos así como el efecto del cambio climático en las áreas mediterráneas, están deteriorando los servicios ecosistémicos, entendiéndose en ellos incluidas las actividades productivas basadas en la generación de biomasa para fines humanos y las estéticas.
En Chile los agroecosistemas mediterráneos comprenden las zonas más agrícolas del país en las cuales el cambio climático se está manifestando activamente, no solamente deteriorando la actividad productiva sino además, poniendo en riesgo la diversidad cultural de estas áreas rurales. Es justamente en el desafío de la adaptación de estos agroecosistemas donde CESMA encuentra su pleno sentido.